Nadine Mannchen
Literarische Übersetzung
Ich übersetze Bücher vom Englischen ins Deutsche.
Mein Fokus liegt auf Kinder- / Jugendbuch und YA.
Schön, dass Sie hier sind!
01
Leidenschaft & Expertise
Als Teenager hat man mir eingeschärft, dass es absoluter Wahnsinn sei, das Übersetzen von Büchern zum Beruf machen zu wollen.
Letzten Endes war die Begeisterung für die Sache zu groß. Seit 2009 arbeite ich nun als Übersetzerin und kann mir nichts Schöneres vorstellen.
02
Erfahrung
Magister in Englischer und Neuerer Deutscher Literatur, Aufbaustudiengang für Literarische Übersetzung aus dem Englischen.
Ich lebte einige Zeit in England und arbeitete mehrere Jahre als Lektorin bei einem Kinder- und Jugendbuchverlag, bevor ich mich als Freiberuflerin ganz selbständig machte.
03
Referenzen
Eine Auswahl meiner bisher übersetzten Titel.